ربما تحتوي الصورة على: ‏‏‏شخص أو أكثر‏ و‏ليل‏‏‏

و بالصّدفة كانت رواية “الأرض الطّيبة” للكاتبة الأمريكيّة “pearl buck” كبقية ما قرأت هذا الشّهر تحمل ضمنيّا نقاشا معمّقا في موضوع المرأة التي تناولتها الرّوايات العربيّة إما على شاكلة كائن ضعيف معدوم الحقوق في مجتمع ذكوري أو جسد للهو و إشباع الغرائز …أو تلك المرأة الفقيرة التّي لا حلّ لها سوى بيوت الدّعارة ….تناولت بيرل باك الأمريكية موضوع المرأة من منظور المجتمع الصيني الذي مكثت وسطه لمدّة من الزّمن حيث سطّرت و بصفة أكبر دور المرأة في الحياة العاديّة بحياة “أولان” وهي الجارية التي اشتراها “هوانغ لانغ ” الفلاّح البسيط من بيت كبير لسادة أغنياء , حيث كان هوانغ لانغ قنوعا بأن تكون امرأة بسيطة الجمال و لا يحمل وجهها آثار مرض الجدري دون أن يطلب أكثر , متّبعا رأي أباه الشيخ العجوز في أنّ امرأة جميلة لن ترض بحياة فلاح بسيط كهوانغ لانغ كما لن يكون بإمكانها التّملص من رغبات السّادة الشّباب الأغنياء . فلابدّ لهوانغ لانغ أن يفكّر في امرأة عذراء بدلا من جميلة . وبعد أن وقع اختيّار هوانغ لانغ على أولان كزوجة تعينه على الاعتناء بأبيه الشّيخ و بحقله الذي يقتات منه , تفاجئ بتصرّفات أولان المرأة البسيطة غير المتذمّرة و التي تؤدي مشاغلها كواجب عسكري دون كلل…كانت أولان طبيبة نفسها امرأة تلد دون حاجة لأحد , امرأة تجيد طهي الكعك الذي لا تجيد طهيه نساء الحقول , امرأة تصنع ملابسها بنفسها و لا تطلب من هوانغ لانغ مالا كثيرا خشية الاسراف , حتّى لاحظ أنّ حاله بعد فترة و بفضل هذه المرأة الفاضلة آل إلى أحسن وقد تمكّن من اقتناء قطعة أرض جديدة ا , لكنّ الغيوم التي امتنعت عن ادرار المطر و الشّمس التّي أصبحت حارقة أكثر نالت من أرضه فلم تتمكن من انتاج محصول وفير كما شاء هوانغ لانغ ,خذلت الارض الطيّبة جميع الفلاحين فأصابتهم المجاعة و تداعى حالهم ثمّ تهالك , لكنّ أولان بقيت صامدة إلى جانب هوانغ لانغ و لم تكلّ عن كونها المصنع الذي بإمكانه تحويل أي شيء ليصبح صالحا للاستعمال لم تكف عن كونها المرأة التي تصنع طعاما لعائلتها و إن كان من لحاء الشّجر و أحذية و إن كانت من ورق الاعلانات التي تقدم مجانا ….كم شعرت بعظمة النّساء من خلال أولان و سؤال يبقى مطروحا ألا تمثّل أولان جلّ النّساء في كلّ المجتمعات ؟ فلم يسعى جلّ الكتاب العرب خاصّة على الكتابة عن المرأة سهلة المنال … المرأة التي تفضّل أسهل الطرق إن لم تجد قوتها متحججين أنّ الظروف من أجبرتها و نحن قد تجاوزنا عصر الجواري ؟؟؟
شعرت بطاقة منعشة و أنا أقرأ “الأرض الطيبة” …و كيف صوّرت الانسان المتمسّك بطموحه المواجه للصّعاب , و كيف صوّرت ذلك الحبّ الذي لا تعنيه الكلمات .و كيف كانت السياسة بالنسبة للناس البسطاء الذين لا يعرفون أحدا غير أرضهم كانت رواية الأرض الطيبة من بين أفضل ما قرأت إضافة إلى رواية كافكا على الشاطئ و رواية الجميلات النائمات .
#خولة
Zahra Lakaf Zahra Lakaf
Zahra Lakaf Zahra Lakaf الله حبيبتي الراقية….. شكرااا جزيلا لإشارتك لي فعلا نور منشورك صفحتي المتواضعة… بالنسبة للذي قرأته لن انقد هذا انما بالتوفيق الفكرة اهم ما قد يصطاده الكاتب تعد الركيزة الاساسية مثلا الموضوع هذا حساس التحدث عن المرأة… ووو… نعم تهمني في الكتابة حسن اختيار الفكرة والهدف من هذه التي قطفتها… ليس اي شيء اكتبه…. هكذا وفقط… بل لابد دايما في حكمة…. احر التحيات… حضرة الكاتبة…
Geo Vana
Geo Vana الرابط 
إيمان موسلي
إيمان موسلي تحليل عميق و جميل ، سأضعها في قائمة القراءة
آمال شريف

آمال شريف روعة شوقتني لقراءتها.للاسف انساق الكتاب العرب ليس الجميع طبعا وراء الجنس!ظنا منهم ان من يكتب حوله يحاول ان يكشف القناع عما هو مستور! و نسي انه يوقد الغرائز و الشعور و لا شيء غيرهما حول نصه يدور.و منهم من يراها جرءة توصله مصاف كبار الكتاب.اشتقنا لكتابات المنفلوطي و الفضيلة!احسنت القراءة.بوركت.

ردت Zahra Lakaf Zahra Lakaf
  تمت مشاركة ‏منشور‏ من قبل ‏سامية يحيي‏ — مع ‏‎Zahra Lakaf Zahra Lakaf‎‏.

ألف ألف مبروووك لصديقتي الكاتبة الرائعه #ايمان بوزرافة.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

پيرل بك

پيرل بك
Pearl S. Buck
Pearl Buck.jpg

پيرل بك
وُلِد Pearl Sydenstricker
يونيو 26, 1892
هيلزبورو، ڤرجينيا الغربية، الولايات المتحدة
توفي مارس 6, 1973 (عن عمر 80 عاماً)
دانبي، ڤرمونت،الولايات المتحدة
المهنة كاتبة ومعلمة
القومية أمريكية
الموضوع الصين
الجوائز المهمة جائزة پوليتسر
1932جائزة نوبل للأدب
1938
الزوج جون لوسنگ بك (1917–1935)
رتشارد والش (1935–1960) until his death

التوقيع
پيرل بك
صينية تقليدية 賽珍珠
صينية مبسطة 赛珍珠
المعني الحرفي Precious Pearl

پيرل بكPearl S. Buck (و.26 يونيو– 1892– ت –6 مارس –1973)م هي أديبة أمريكية ولدت في 26 يونيو 1892 في بلدةهيلزبورو، ڤرجينيا الغربية وقبل ان تبلغ من العمر خمسة أشهر عاد بها والديها إلى الصين حيث كانا يعملان في التبشير واشتريا منزلا في حي صيني في مدينة شين كيانگ في هذا الحي مكثت بيرل معظم سني طفوتها حيث قالت فيما بعد لم اشعر بأي فرق بيني وبين الأطفال الصينيين عند بلوغها سن اربعة عشر عاما التحقت بمدرسة لتعليم اللغة الإنجليزية في مدينة شنغهاي وبعد عامين سافرت للولايات المتحدة والتحقت بمدرسة التعليم العالي في ولاية فرجينيا في تلك الاثناء بدأت بنشر كتاباتها حيث حازت على بعض الجوائز عند بلوغها الثانية والعشرين عملت بالتدريس ثم ما لبثت ان تلقت خبر بمرض والدتها في الصين وفي الصين استمرت بممارسة مهنة التدريس وفي عام 1917 تزوجت بيرل من رجل اقطاعي من ولاية كنزاس منتدب لدراسة الفلاحة في الصين استقر الزوجين في بلدة صغيرة شمال الصين حيث عانيا من شظف العيش وصعوبة الحياة حيث وصفت الكاتبة حياتها في تلك البلدة في كتابها الارض الطيبة انتقلت بعد ذلك مع زوجها إلى مدينة نانكين حيث عملت في التدريس في الجامعة القديمة ثم سافرت لاكمال تعليمها مع زوجها إلى الولايات المتحدة هناك انهت بيرل بتفوق دراسة الادب الإنجليزي بل وحازت على جائزة عن بحثها الصين والغرب والديها ومن المعروف ان الاديبة انكبت على قراءة القصص منذ نعومة اظفارها ذذ كتبت انها تأثرت بقصة علاء الدين والفانوس السحري للكاتبة انتاج متعدد وغزير ونظرا لان معظم كتاباتها مستوحاة من الحياة في الصين لقبت بالكاتبة الصينية توفتي في 6 مارس 1973 . حصلت على جائزة نوبل في الأدب سنة 1938 .

رواية الأرض الطيبة مترجمة للعربية. لتحميل الرواية اضغط على الصورة.

The Stulting House at the Pearl Buck Birthplace in Hillsboro, West Virginia

Chinese man in Zhenjiang, c. 1900

ببليوگرافيا مختارة

روايات

  • رياح الشرق: رياح الغرب (1930)
  • الأرض الطيبة (1931)
  • أبناء (1932)
  • الأم (1933)
  • A House Divided (1935)
  • The House of Earth (1935)
  • This Proud Heart (1938)
  • The Patriot (1939)
  • Other Gods (1940)
  • سماء الصين (1941)
  • Dragon Seed (1942)
  • The Promise (1943)
  • The Townsman (1945) — as John Sedges
  • Portrait of a Marriage (1945)
  • Pavilion of Women (1946)
  • The Angry Wife (1947) — as John Sedges
  • Peony (1948)
  • The Big Wave (1948)
  • A Long Love (1949) — as John Sedges
  • God’s Men (1951)
  • The Hidden Flower (1952)
  • Come, My Beloved (1953)
  • Voices in the House (1953) — as John Sedges
  • Imperial Woman (1956)
  • Letter from Peking (1957)
  • Command the Morning (1959)
  • Satan Never Sleeps (1962)
  • The Living Reed (1963)
  • Death in the Castle (1965)
  • The Time Is Noon (1966)
  • Matthew, Mark, Luke and John (1967)
  • The New Year (1968)
  • The Three Daughters of Madame Liang (1969)
  • Mandala (1970)
  • The Goddess Abides (1972)
  • All Under Heaven (1973)
  • The Rainbow (1974)

سيـَر

  • المنفى (1936)
  • الملاك المحارب (1936)

سيرة ذاتية

  • My Several Worlds (1954)
  • A Bridge For Passing (1962)

كتابات غير روائية

  • Of Men and Women (1941)
  • How It Happens: Talk about the German People, 1914-1933, with Erna Pustau (1947)
  • The Child Who Never Grew (1950)
  • My Several Worlds (1954)
  • For Spacious Skies (1966)
  • The People of Japan (1966)
  • The Kennedy Women (1970)
  • China as I See It (1970)
  • The Story Bible (1971)
  • Pearl S. Buck’s Oriental Cookbook (1972)

قصص قصيرة

  • The First Wife and Other Stories (1933)
  • Today and Forever: Stories of China (1941)
  • Twenty-Seven Stories (1943)
  • Far and Near: Stories of Japan, China, and America (1949)
  • Fourteen Stories (1961)
  • Hearts Come Home and Other Stories (1962)
  • Stories of China (1964)
  • Escape at Midnight and Other Stories (1964)
  • The Good Deed and Other Stories of Asia, Past and Present (1969)
  • Once Upon a Christmas (1972)
  • East and West Stories (1975)
  • Secrets of the Heart: Stories (1976)
  • The Lovers and Other Stories (1977)
  • Mrs. Stoner and the Sea and Other Stories (1978)
  • The Woman Who Was Changed and Other Stories (1979)
  • The Good Deed (1969)

الجوائز

المصادر

  • Peter J. Conn, Pearl S. Buck: A Cultural Biography (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1996)
  • Elizabeth Johnston Lipscomb, Frances E. Webb Peter J. Conn, eds., The Several Worlds of Pearl S. Buck: Essays Presented at a Centennial Symposium, Randolph-Macon Woman’s College, March 26-28, 1992 (Westport, CT: Greenwood Press, 1994)
  • Liao Kang, Pearl S. Buck: A Cultural Bridge across the Pacific (Westport, CT, London: Greenwood Press, 1997)
  • Karen J. Leong, The China Mystique: Pearl S. Buck, Anna May Wong, Mayling Soong, and the Transformation of American Orientalism (Berkeley: University of California Press, 2005)
  • Pearl Buck’s Portrait of Her Fighting Missionary Father (NY Times, November 29, 1936.)

لا يتوفر نص بديل تلقائي.

من فريد ظفور

مصور محترف حائز على العديد من الجوائز العالمية و المحلية في مجال التصوير الفوتوغرافي.