الرئيسية / بدون تصنيف / تعرفوا على #النشيد_ الوطني_ لدولة_ جيبوتي..بعنوان #انهضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا..كلمات# آدم_ علمي.ولحنه #عبدي_ روبله.. واعتمد عام 1977م

تعرفوا على #النشيد_ الوطني_ لدولة_ جيبوتي..بعنوان #انهضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا..كلمات# آدم_ علمي.ولحنه #عبدي_ روبله.. واعتمد عام 1977م

النشيد الوطني الجيبوتي

نشيد جيبوتي الوطني

دول أفريقيا

النشيد الوطني الجيبوتي

اعتمد النشيد الوطني لجيبوتي رسميا بعد الاستقلال عن فرنسا في 27 يونيو عام 1977، كانت الكلمات باللغة الصومالية، كتبه عدن علمي، ولحنه عبدي روبله، وفي هذا المقال سنقدم لك النشيد الوطني الجيبوتي

النشيد الوطني الجيبوتي

جيبوتي:

تعد جيبوتي دولة صغيرة ذات موقع استراتيجي على الساحل الشمالي الشرقي للقرن الأفريقي، تقع على مضيق باب المندب، الذي يقع إلى الشرق ويفصل البحر الأحمر عن خليج عدن.

كانت تُعرف سابقًا باسم أرض الصومال الفرنسية (1896–1967)، والإقليم الفرنسي للعفار والعيسى (1967-1977)، وقد حصلت على اسمها عندما حصلت على الاستقلال من فرنسا في 27 يونيو 1977.

العاصمة جيبوتي، مبنية على الشعاب المرجانية التي تتجه نحو المدخل الجنوبي للخليج، المدن الرئيسية الأخرى هي أوبوك، وتاجورة وعلي صبيح، وآرتا وديخيل.

النشيد الوطني الجيبوتي

النشيد الوطني الجيبوتي

تاريخ نشيد جيبوتي الوطني:

لعب النشيد الوطني في جيبوتي رسميا في حفل الاستقلال في 27 يونيو 1977، من الناحية الموضوعية، تشير كلمات عدن علمي إلى علم البلاد من حيث صلته بجيبوتي من أجل الاستقلال.

كانت المنطقة تحت سيطرة سلسلة من الحكام الفرنسيين، وكانت بمثابة خلفية للمعارك الفرنسية مع مختلف المعارضين بما في ذلك روسيا وإيطاليا.

في عام 1958، تم إجراء استفتاء في جيبوتي ليقرر أو لا ينضم إلى الجمهورية الصومالية أو يبقى مع فرنسا، تحول الاستفتاء لصالح استمرار الارتباط مع فرنسا، ولكن كانت هناك تقارير عن تزوير الأصوات، حيث طرد الفرنسيون آلاف الصوماليين قبل وصول الاستفتاء إلى صناديق الاقتراع.

في أغسطس عام 1960، قوبلت الزيارة الرسمية التي قام بها الرئيس الفرنسي آنذاك، الجنرال شارل ديغول، بالإقليم إلى المظاهرات وأعمال الشغب.

في 19 مارس 1967، تم إجراء استفتاء ثانٍ، على غرار استفتاء عام 1959، تم تقسيم التصويت على أسس عرقية، حيث صوت الصوماليون المقيمون عمومًا لصالح الاستقلال، بينما صوت العفاريين لصالح بقاء فرنسا، بهدف لم الشمل في نهاية المطاف مع الصومال.

ووردت أنباء مرة أخرى عن تزوير الأصوات من جانب السلطات الفرنسية، أثار إعلان النتائج الاضطرابات المدنية، بما في ذلك العديد من الوفيات، كما زادت فرنسا قوتها العسكرية على طول الحدود.

بعد فترة وجيزة، تم تغيير اسم الإقليم إلى إقليم عفار وعيسى الفرنسي، ولكن تزايد عدد السكان الصوماليين والعفاريين الموحدة أدى إلى التصويت من أجل الاستقلال، وفي عام 1977 تم الاحتفال رسميًا باستقلال جيبوتي.

النشيد الوطني الجيبوتي

كلمات النشيد بالعربية:

انهضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا

تلك الراية التي كلفتنا الغالي والنفيس

مع مزيد من العطش والألم

رايتنا بألونها التي أخذت أبد الدهر

أخضرها من الأرض، وأزرقها من السماء

والأبيض لون السلام، وسطه النجم الأحمر بلون الدم

يا رايتنا، كم تبعثين على الفخر!!!

النشيد الوطني الجيبوتي

النشيد الوطني الجيبوتي

نشيد جيبوتي الوطني
Flag-map of Djibouti.png

البلد Flag of Djibouti.svg جيبوتي  تعديل قيمة خاصية (P17) في ويكي بيانات
اللغة الصومالية  تعديل قيمة خاصية (P407) في ويكي بيانات
استمع للنشيد
قائمة
0:00

تعديل قيمة خاصية (P51) في ويكي بيانات

نشيد جيبوتي الوطني كتب كلماته (آدم علمي) باللغة الصومالية ولحنه (عبدي روبله) واعتمد عام 1977 بعد استقلال جيبوتي عن فرنسا

النشيد الوطني الجيبوتي

الكلمات بـالصومالية

Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

الترجمة إلى العربية

انهضوا بقوة إلى حيث رفعنا رايتنا
تلك الراية التي كلفتنا الغالي والنفيس
مع مزيد من العطش والألم

رايتنا بألونها التي أخذت أبد الدهر
أخضرها من الأرض، وأزرقها من السماء
والأبيض لون السلام، وسطه النجم الأحمر بلون الدم

يا رايتنا، كم تبعثين على الفخر !!!