
وُلد إيكو في مدينة ألساندريا بإقليم بييمونتي، وكان أبوه جوليو مُحاسباً قبل أن تستدعيه الحكومة للخدمة في ثلاثة حروب. خلال الحرب العالمية الثانية، انتقلت أم أومبرتو، جيوفانا، مع ابنها إلى قرية صغيرة في حيد بييمونتي الجبلي.
أُخذ اسم عائلته إكو (Eco) من الحروف الأولى للعبارة اللاتينية ex coelis oblatus (هبة السماء)، ومُنح لجده (الذي كان لقيطاً) من قبل مكتب المدينة.
كان أبوه ابناً لعائلة فيها ثلاثة عشر ابناً آخرين، وحاول دفعه لأن يصبح محامياً، غير أنه انتسب إلى جامعة تورينو لدراسة فلسفة القرون الوسطى والأدب. كتب أطروحته حول توما الأكويني، وحصل على دكتوراة في الفلسفة في 1954، وخلال هذا الوقت، هجر إيكو الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بعد أزمة إيمان.
عمل إكو محرراً ثقافياً للتلفزيون والإذاعة الفرنسية، وحَاضَرَ في جامعة تورينو. كما صادق مجموعة من الرسامين والموسيقيين والكتاب في الإذاعة والتلفزيون الفرنسيين الأمر الذي أثر على مهنته ككاتب فيما بعد. خصوصاً بعد نشر كتابه الأول مشكلة الجمال عند توما الأكويني Il Problema Estetico di San Tommaso الذي كان توسعة لأطروحة الدكتوراة خاصته.
في سبتمبر 1962 تزوج ريناتي رامج، رسامة ألمانية.
أشهر مؤلفاته[عدل]
اسم الوردة
مقبرة براغ
كيفية السفر مع سلمون
نزهات في غابة السرد
حاشية على اسم الوردة
لا نهائية القوائم: من هوميروس حتى جويس
السيميائية وفلسفة اللغة
العلامة تحليل المفهوم وتاريخه
آليات الكتابة السردية
التأويل بين السيميائيات والتفكيكية
جزيرة اليوم السابق
الأثر المفتوح
باودولينو
بندول فوكو
شعلة الملكة لونة الغامضة
العدد صفر

Umberto Eco
في مثل هذا اليوم
منذ ٧ سنوات
Fareed Zaffour
٦ مارس ٢٠١٤ م
الروائي الإيطالي أمبرتو إيكو .. وأيقونته «اسم الوردة» .. وإيكو يكشف آلياته في الكتابة الروائية – كتبه علي الراعي ..
و«اسم الوردة» التي كانت النتاج الأول لهذا الروائي، كانت صدرت عام 1980، ونالت شهرة فاقت التصور، وبعدها تتالت إصداراته الروائية، فكتب سنة 1988 روايته الثانية «بندول فوكو» ثم كانت روايته الثالثة عام 1994 «جزيرة اليوم السابق» فيما كانت رابعته الروائية «باودولينو» سنة2002، ليعاود التجربة في رواية خامسة هي «شعلة الملكة لونا الغامضة» غير أن «اسم الوردة» تبقى الرواية التي أخذت الحيّز الأكبر من النقاش، والسجال، و..النقد، لدرجة أغوت صاحبها لأن يخصها هو نفسه بمجموعة من النصوص، أصدرها في كتاب «آليات الكتابة السردية» الذي نقله إلى العربية سعيد بنكراد، وصدر مؤخراً عن دار الحوار في اللاذقية..
http://www.almooftah.com/wp-admin/post.php?post=3730…
http://almoofta7.com/vb/showthread.php?p=288441#post288441



